< Salmos 147 >

1 Louvae ao Senhor, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus, porque é agradavel; decoroso é o louvor.
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
2 O Senhor edifica a Jerusalem, congrega os dispersos de Israel.
Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
3 Sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
4 Conta o numero das estrellas, chama-as a todas pelos seus nomes.
On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
6 O Senhor eleva os humildes, e abate os impios até á terra.
Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
7 Cantae ao Senhor em acção de graça; cantae louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
8 Elle é o que cobre o céu de nuvens, o que prepara a chuva para a terra, e o que faz produzir herva sobre os montes.
Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
9 O que dá aos animaes o seu sustento, e aos filhos dos corvos, quando clamam.
On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
10 Não se deleita na força do cavallo, nem se compraz nas pernas do varão.
Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericordia.
Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
12 Louva, ó Jerusalem, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
13 Porque fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençôa aos teus filhos dentro de ti.
On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
14 Elle é o que põe em paz os teus termos, e da flôr da farinha te farta.
On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
15 O que envia o seu mandamento á terra, a sua palavra corre velozmente.
Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
16 O que dá a neve como lã, esparge a geada como cinza.
Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
17 O que lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
18 Manda a sua palavra, e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as aguas.
Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
19 Mostra a sua palavra a Jacob, os seus estatutos e os seus juizos a Israel.
Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e, emquanto aos seus juizos, não os conhecem. Louvae ao Senhor.
Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!

< Salmos 147 >