< Salmos 145 >
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bemdirei o teu nome pelo seculo do seculo e para sempre.
Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
2 Cada dia te bemdirei, e louvarei o teu nome pelo seculo do seculo e para sempre.
Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inexcrutavel.
¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
4 Uma geração louvará as tuas obras á outra geração, e annunciarão as tuas proezas.
¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
5 Fallarei da magnificencia gloriosa da tua magestade e das tuas obras maravilhosas.
Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
6 E se fallará da força dos teus feitos terriveis; e contarei a tua grandeza.
Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
7 Proferirão abundantemente a memoria da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
8 Piedoso e benigno é o Senhor, soffredor e de grande misericordia.
El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericordias são sobre todas as suas obras.
El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus sanctos te bemdirão.
Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
11 Fallarão da gloria do teu reino, e relatarão o teu poder,
Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a gloria da magnificencia do teu reino.
Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu dominio dura em todas as gerações.
Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e sancto em todas as suas obras.
El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
19 Elle cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; porém todos os impios serão destruidos.
El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
21 A minha bocca fallará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu sancto nome pelo seculo do seculo e para sempre.
Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.