< Salmos 145 >

1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bemdirei o teu nome pelo seculo do seculo e para sempre.
ダビデのさんびの歌 わが神、王よ、わたしはあなたをあがめ、世々かぎりなくみ名をほめまつります。
2 Cada dia te bemdirei, e louvarei o teu nome pelo seculo do seculo e para sempre.
わたしは日ごとにあなたをほめ、世々かぎりなくみ名をほめたたえます。
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inexcrutavel.
主は大いなる神で、大いにほめたたえらるべきです。その大いなることは測り知ることができません。
4 Uma geração louvará as tuas obras á outra geração, e annunciarão as tuas proezas.
この代はかの代にむかってあなたのみわざをほめたたえ、あなたの大能のはたらきを宣べ伝えるでしょう。
5 Fallarei da magnificencia gloriosa da tua magestade e das tuas obras maravilhosas.
わたしはあなたの威厳の光栄ある輝きと、あなたのくすしきみわざとを深く思います。
6 E se fallará da força dos teus feitos terriveis; e contarei a tua grandeza.
人々はあなたの恐るべきはたらきの勢いを語り、わたしはあなたの大いなることを宣べ伝えます。
7 Proferirão abundantemente a memoria da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
彼らはあなたの豊かな恵みの思い出を言いあらわし、あなたの義を喜び歌うでしょう。
8 Piedoso e benigno é o Senhor, soffredor e de grande misericordia.
主は恵みふかく、あわれみに満ち、怒ることおそく、いつくしみ豊かです。
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericordias são sobre todas as suas obras.
主はすべてのものに恵みがあり、そのあわれみはすべてのみわざの上にあります。
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus sanctos te bemdirão.
主よ、あなたのすべてのみわざはあなたに感謝し、あなたの聖徒はあなたをほめまつるでしょう。
11 Fallarão da gloria do teu reino, e relatarão o teu poder,
彼らはみ国の栄光を語り、あなたのみ力を宣べ、
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a gloria da magnificencia do teu reino.
あなたの大能のはたらきと、み国の光栄ある輝きとを人の子に知らせるでしょう。
13 O teu reino é um reino eterno; o teu dominio dura em todas as gerações.
あなたの国はとこしえの国です。あなたのまつりごとはよろずよに絶えることはありません。
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
主はすべて倒れんとする者をささえ、すべてかがむ者を立たせられます。
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
よろずのものの目はあなたを待ち望んでいます。あなたは時にしたがって彼らに食物を与えられます。
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
あなたはみ手を開いて、すべての生けるものの願いを飽かせられます。
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e sancto em todas as suas obras.
主はそのすべての道に正しく、そのすべてのみわざに恵みふかく、
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
すべて主を呼ぶ者、誠をもって主を呼ぶ者に主は近いのです。
19 Elle cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
主はおのれを恐れる者の願いを満たし、またその叫びを聞いてこれを救われます。
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; porém todos os impios serão destruidos.
主はおのれを愛する者をすべて守られるが、悪しき者をことごとく滅ぼされます。
21 A minha bocca fallará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu sancto nome pelo seculo do seculo e para sempre.
わが口は主の誉を語り、すべての肉なる者は世々かぎりなくその聖なるみ名をほめまつるでしょう。

< Salmos 145 >