< Salmos 145 >

1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bemdirei o teu nome pelo seculo do seculo e para sempre.
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
2 Cada dia te bemdirei, e louvarei o teu nome pelo seculo do seculo e para sempre.
Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inexcrutavel.
Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
4 Uma geração louvará as tuas obras á outra geração, e annunciarão as tuas proezas.
One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
5 Fallarei da magnificencia gloriosa da tua magestade e das tuas obras maravilhosas.
the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
6 E se fallará da força dos teus feitos terriveis; e contarei a tua grandeza.
They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.
7 Proferirão abundantemente a memoria da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
They will extol the fame of Your abundant goodness and sing joyfully of Your righteousness.
8 Piedoso e benigno é o Senhor, soffredor e de grande misericordia.
The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericordias são sobre todas as suas obras.
The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus sanctos te bemdirão.
All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.
11 Fallarão da gloria do teu reino, e relatarão o teu poder,
They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a gloria da magnificencia do teu reino.
to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu dominio dura em todas as gerações.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
The eyes of all look to You, and You give them their food in season.
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e sancto em todas as suas obras.
The LORD is righteous in all His ways and kind in all His deeds.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.
19 Elle cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; porém todos os impios serão destruidos.
The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.
21 A minha bocca fallará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu sancto nome pelo seculo do seculo e para sempre.
My mouth will declare the praise of the LORD; let every creature bless His holy name forever and ever.

< Salmos 145 >