< Salmos 145 >

1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bemdirei o teu nome pelo seculo do seculo e para sempre.
I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name forever and ever.
2 Cada dia te bemdirei, e louvarei o teu nome pelo seculo do seculo e para sempre.
Every day I will bless thee, and I will praise thy name forever and ever.
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inexcrutavel.
Great is Jehovah, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
4 Uma geração louvará as tuas obras á outra geração, e annunciarão as tuas proezas.
One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 Fallarei da magnificencia gloriosa da tua magestade e das tuas obras maravilhosas.
I will meditate on the glorious majesty of thine honor, and of thy wondrous works.
6 E se fallará da força dos teus feitos terriveis; e contarei a tua grandeza.
And men shall speak of the might of thy fearful acts, and I will declare thy greatness.
7 Proferirão abundantemente a memoria da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
They shall utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
8 Piedoso e benigno é o Senhor, soffredor e de grande misericordia.
Jehovah is gracious, and merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericordias são sobre todas as suas obras.
Jehovah is good to all, and his tender mercies are over all his works.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus sanctos te bemdirão.
All thy works shall give thanks to thee, O Jehovah, and thy sanctified shall bless thee.
11 Fallarão da gloria do teu reino, e relatarão o teu poder,
They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power,
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a gloria da magnificencia do teu reino.
to make known to the sons of men his mighty acts, and the glory of the majesty of his kingdom.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu dominio dura em todas as gerações.
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion is throughout all generations.
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
Jehovah upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
The eyes of all wait for thee, and thou give them their food in due season.
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
Thou open thy hand, and satisfy the desire of every living thing.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e sancto em todas as suas obras.
Jehovah is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
Jehovah is near to all those who call upon him, to all who call upon him in truth.
19 Elle cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry and will save them.
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; porém todos os impios serão destruidos.
Jehovah preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 A minha bocca fallará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu sancto nome pelo seculo do seculo e para sempre.
My mouth shall speak the praise of Jehovah. And let all flesh bless his holy name forever and ever.

< Salmos 145 >