< Salmos 143 >

1 Ó Senhor, ouve a minha oração, inclina os ouvidos ás minhas supplicas: escuta-me segundo a tua verdade, e segundo a tua justiça,
A psalm of David. Lord, please hear my prayer. Because you are faithful, please listen to my appeal for mercy. Answer me because you do what is right!
2 E não entres em juizo com o teu servo, porque á tua vista não se achará justo nenhum vivente.
Please don't place me, your servant, on trial, because nobody is innocent in your sight.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; atropellou-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aquelles que morreram ha muito.
The enemy has chased me down. He crushes me to the ground. He makes me live in darkness like those who died a long time ago.
4 Pelo que o meu espirito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
I sense myself fading away inside; I am overwhelmed by a sense of desolation.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
I think of days long ago, and as I meditate I talk to myself about all you have done, I reflect on what you have accomplished.
6 Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sêde de ti, como terra sedenta (Selah)
I stretch out my hands to you, thirsting for you like dried-out land. (Selah)
7 Ouve-me depressa, ó Senhor; o meu espirito desmaia; não escondas de mim a tua face, para que não seja similhante aos que descem á cova.
Please answer me quickly, Lord! I'm dying! Don't turn away otherwise I'll be just like those who are going down into the grave.
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
Tell me every morning about your trustworthy love, because I put my confidence in you. Show me the way I should go, because I dedicate myself to you.
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
Save me from those who hate me, Lord—I run to you for protection.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus: o teu Espirito é bom; guia-me por terra plana.
Teach me your will for you are my God. May your spirit of goodness lead me and make my way smooth.
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angustia.
Because of the kind of person you are, let me go on living. Because you always do what's right, get me out of the trouble I'm in.
12 E por tua misericordia desarreiga os meus inimigos, e destroe a todos os que angustiam a minha alma: pois sou teu servo.
In your trustworthy love, get rid of those who hate me, destroy all my enemies, for I am your servant.

< Salmos 143 >