< Salmos 143 >

1 Ó Senhor, ouve a minha oração, inclina os ouvidos ás minhas supplicas: escuta-me segundo a tua verdade, e segundo a tua justiça,
A Psalm of David, when his son Absalom was pursuing him. O Lord, hear my prayer. Incline your ear to my supplication in your truth. Heed me according to your justice.
2 E não entres em juizo com o teu servo, porque á tua vista não se achará justo nenhum vivente.
And do not enter into judgment with your servant. For all the living will not be justified in your sight.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; atropellou-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aquelles que morreram ha muito.
For the enemy has pursued my soul. He has lowered my life to the earth. He has stationed me in darkness, like the dead of ages past.
4 Pelo que o meu espirito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
And my spirit has been in anguish over me. My heart within me has been disturbed.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
I have called to mind the days of antiquity. I have been meditating on all your works. I have meditated on the workings of your hands.
6 Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sêde de ti, como terra sedenta (Selah)
I have extended my hands to you. My soul is like a land without water before you.
7 Ouve-me depressa, ó Senhor; o meu espirito desmaia; não escondas de mim a tua face, para que não seja similhante aos que descem á cova.
O Lord, heed me quickly. My spirit has grown faint. Do not turn your face away from me, lest I become like those who descend into the pit.
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
Make me hear your mercy in the morning. For I have hoped in you. Make known to me the way that I should walk. For I have lifted up my soul to you.
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
O Lord, rescue me from my enemies. I have fled to you.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus: o teu Espirito é bom; guia-me por terra plana.
Teach me to do your will. For you are my God. Your good Spirit will lead me into the righteous land.
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angustia.
For the sake of your name, O Lord, you will revive me in your fairness. You will lead my soul out of tribulation.
12 E por tua misericordia desarreiga os meus inimigos, e destroe a todos os que angustiam a minha alma: pois sou teu servo.
And you will scatter my enemies in your mercy. And you will destroy all those who afflict my soul. For I am your servant.

< Salmos 143 >