< Salmos 143 >

1 Ó Senhor, ouve a minha oração, inclina os ouvidos ás minhas supplicas: escuta-me segundo a tua verdade, e segundo a tua justiça,
達味聖詠。上主,求你俯聽我的祈禱,因你忠誠,俯允我的哀號,我求你俯允,因你的公道!
2 E não entres em juizo com o teu servo, porque á tua vista não se achará justo nenhum vivente.
千萬不要傳喚你的僕人前去受審,因為活人在你面前不能稱為義人;
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; atropellou-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aquelles que morreram ha muito.
仇人迫害我,將我的生命壓倒在地,置我於黑暗之中,視我與死人無異;
4 Pelo que o meu espirito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
我的精神在我內萎靡不振,我的心靈在我內漸形殭硬。
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
我回憶以往的時日,默想你的各種奇事,思量你手中的作為。
6 Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sêde de ti, como terra sedenta (Selah)
向著你我常伸開我的雙手,渴慕你我的靈魂有如乾土。(休止)
7 Ouve-me depressa, ó Senhor; o meu espirito desmaia; não escondas de mim a tua face, para que não seja similhante aos que descem á cova.
上主,求你快來俯聽我,因我的精神萎靡坎坷;莫要對我遮掩你的慈顏,莫讓我像陷入深坑者然。
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
賜我清晨得聞你的仁慈,因我完全信賴你;讓我認識我應走的道路,因我舉心嚮往你。
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
求你救我擺脫我的仇敵!上主因為我時常投奔你!
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus: o teu Espirito é bom; guia-me por terra plana.
求您教我承行您的旨意,因您是我的天主。願您的善神時常引我導我,走上平坦的樂土。
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angustia.
上主,為了您的聖名,讓我得以生存,為了您的慈愛,領我走出苦津,
12 E por tua misericordia desarreiga os meus inimigos, e destroe a todos os que angustiam a minha alma: pois sou teu servo.
為您恩佑,滅我仇人,剷除磨難我的諸人,因為我是您的僕人。

< Salmos 143 >