< Salmos 142 >

1 Com a minha voz clamei ao Senhor, com a minha voz suppliquei ao Senhor.
Разума Давиду, внегда быти ему в вертепе молящемуся.
2 Derramei a minha queixa perante a sua face; expuz-lhe a minha angustia.
Гласом моим ко Господу воззвах, гласом моим ко Господу помолихся.
3 Quando o meu espirito estava angustiado em mim, então conheceste a minha vereda: no caminho em que eu andava, esconderam-me um laço.
Пролию пред Ним моление мое, печаль мою пред ним возвещу.
4 Olhei para a minha direita, e vi; mas não havia quem me conhecesse: refugio me faltou, ninguem cuidou da minha alma.
Внегда изчезати от мене духу моему, и ты познал еси стези моя: на пути сем, по немуже хождах, скрыша сеть мне.
5 A ti, ó Senhor, clamei; disse: Tu és o meu refugio, e a minha porção na terra dos viventes.
Сматрях одесную и возглядах, и не бе знаяй мене: погибе бегство от мене, и несть взыскаяй душу мою.
6 Attende ao meu clamor; porque estou muito abatido: livra-me dos meus perseguidores; porque são mais fortes do que eu.
Воззвах к Тебе, Господи, рех: Ты еси упование мое, часть моя еси на земли живых.
7 Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.
Вонми молению моему, яко смирихся зело: избави мя от гонящих мя, яко укрепишася паче мене. Изведи из темницы душу мою, исповедатися имени Твоему: мене ждут праведницы, дондеже воздаси мне.

< Salmos 142 >