< Salmos 142 >
1 Com a minha voz clamei ao Senhor, com a minha voz suppliquei ao Senhor.
I cry with my voice to Jehovah. With my voice to Jehovah I make supplication.
2 Derramei a minha queixa perante a sua face; expuz-lhe a minha angustia.
I pour out my complaint before him. I show my trouble before him.
3 Quando o meu espirito estava angustiado em mim, então conheceste a minha vereda: no caminho em que eu andava, esconderam-me um laço.
When my spirit was overwhelmed within me, thou knew my path. In the way in which I walk they have hidden a snare for me.
4 Olhei para a minha direita, e vi; mas não havia quem me conhecesse: refugio me faltou, ninguem cuidou da minha alma.
Look on my right hand, and see, for there is no man who knows me. Refuge has failed me. No man cares for my soul.
5 A ti, ó Senhor, clamei; disse: Tu és o meu refugio, e a minha porção na terra dos viventes.
I cried to thee, O Jehovah. I said, Thou are my refuge, my portion in the land of the living.
6 Attende ao meu clamor; porque estou muito abatido: livra-me dos meus perseguidores; porque são mais fortes do que eu.
Attend to my cry, for I am brought very low. Deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
7 Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.
Bring my soul out of prison that I may give thanks to thy name. The righteous shall encompass me around, for thou will deal bountifully with me.