< Salmos 141 >
1 Senhor, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos á minha voz, quando a ti clamar.
“A psalm of David.” O Lord, I call thee, hasten unto me: give ear unto my voice, when I call unto thee.
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrificio da tarde.
May my prayer be valued as incense before thee, the lifting up of my hands, as the evening offering.
3 Põe, ó Senhor, uma guarda á minha bocca: guarda a porta dos meus labios.
Set, O Lord, a watch unto my mouth: keep a guard at the door of my lips.
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aquelles que obram a iniquidade; e não coma das suas delicias.
Permit not my heart to incline after any evil thing, to practise deeds in wickedness with men that are doers of wrong: and let me not eat of their dainties.
5 Fira-me o justo, será uma benignidade; e reprehenda-me, será um excellente oleo, que me não quebrará a cabeça; porque orarei nas suas proprias calamidades.
If the righteous strike me, it is a kindness; and if he reprove me, it is [as] oil poured on the head, my head shall not refuse it; for yet my prayer also [is offered] in their sufferings.
6 Quando os seus juizes forem derribados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradaveis.
Are their judges fallen down through means of a rock: then will they listen to my words; for they are pleasant.
7 Os nossos ossos são espalhados á bocca da sepultura como se alguem fendera e partira lenha em terra. (Sheol )
As when one cutteth in and splitteth open the earth: so are our bones scattered for the mouth of the grave. (Sheol )
8 Mas os meus olhos te contemplam, o Deus, Senhor: em ti confio; não desnudes a minha alma.
For unto thee, O Eternal Lord, are my eyes directed; in thee do I trust: pour not out my life.
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que obram a iniquidade.
Guard me from the power of the snare which they have laid for me, and the traps of the wrong-doers.
10 Caiam os impios nas suas proprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
Let the wicked fall into their own nets, altogether—while I pass safely by.