< Salmos 141 >
1 Senhor, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos á minha voz, quando a ti clamar.
A Psalm of David. O Lord, I have cried out to you, hear me. Attend to my voice, when I cry out to you.
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrificio da tarde.
Let my prayer be guided like incense in your sight: the lifting up of my hands, like the evening sacrifice.
3 Põe, ó Senhor, uma guarda á minha bocca: guarda a porta dos meus labios.
O Lord, station a guard over my mouth and a door enclosing my lips.
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aquelles que obram a iniquidade; e não coma das suas delicias.
Do not turn aside my heart to words of malice, to making excuses for sins, with men who work iniquity; and I will not communicate, even with the best of them.
5 Fira-me o justo, será uma benignidade; e reprehenda-me, será um excellente oleo, que me não quebrará a cabeça; porque orarei nas suas proprias calamidades.
The just one will correct me with mercy, and he will rebuke me. But do not allow the oil of the sinner to fatten my head. For my prayer will still be toward their good will.
6 Quando os seus juizes forem derribados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradaveis.
Their judges have been engulfed, joined to the rocks. They will hear my words, which have prevailed,
7 Os nossos ossos são espalhados á bocca da sepultura como se alguem fendera e partira lenha em terra. (Sheol )
as when the lava of the earth has erupted above ground. Our bones have been scattered beside Hell. (Sheol )
8 Mas os meus olhos te contemplam, o Deus, Senhor: em ti confio; não desnudes a minha alma.
For Lord, O Lord, my eyes look to you. In you, I have hoped. Do not take away my soul.
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que obram a iniquidade.
Protect me from the snare that they have set up for me and from the scandals of those who work iniquity.
10 Caiam os impios nas suas proprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
The sinners will fall into his net. I am alone, until I pass over.