< Salmos 140 >

1 Livra-me, ó Senhor, do homem mau: guarda-me do homem violento;
ヱホバよねがはくは惡人よりわれを助けいだし 我をまもりて強暴人よりのがれしめたまへ
2 Que pensa o mal no coração: continuamente se ajuntam para a guerra.
かれらは心のうちに殘害をくはだて たえず戰闘をおこす
3 Aguçaram as linguas como a serpente; o veneno das viboras está debaixo dos seus labios (Selah)
かれらは蛇のごとくおのが舌を利す そのくちびるのうちに蝮の毒あり (セラ)
4 Guarda-me, ó Senhor, das mãos do impio; guarda-me do homem violento, os quaes se propozeram empuxar os meus passos.
ヱホバよ願くはわれを保ちてあしきひとの手よりのがれしめ 我をまもりてわが足をつまづかせんと謀るあらぶる人よりのがれしめ給へ
5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede ao lado do caminho: armaram-me laços corrediços (Selah)
高ぶるものはわがために羂と索とをふせ 路のほとりに網をはり かつ機をまうけたり (セラ)
6 Eu disse ao Senhor: Tu és o meu Deus: ouve a voz das minhas supplicas, ó Senhor.
われヱホバにいへらく汝はわが神なり ヱホバよねがはくはわが祈のこゑをきき給へ
7 Senhor Deus, fortaleza da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
わが救のちからなる主の神よ なんぢはたたかひの日にわが首をおほひたまへり
8 Não concedas, ó Senhor, ao impio os seus desejos: não promovas o seu mau proposito, para que não se exalte (Selah)
ヱホバよあしきひとの欲のままにすることをゆるしたまふなかれ そのあしき企圖をとげしめたまふなかれ おそらくは彼等みづから誇らん (セラ)
9 Quanto á cabeça dos que me cercam, cubra-os a maldade dos seus labios.
われを圍むものの首はおのれのくちびるの殘害におほはるべし
10 Caiam sobre elles brazas vivas: sejam lançados no fogo: em covas profundas para que se não tornem a levantar.
もえたる炭はかれらのうへにおち かれらは火になげいれられ ふかき穴になげいれられて再びおきいづることあたはざるべし
11 Não terá firmeza na terra o homem de má lingua: o mal perseguirá o homem violento até que seja desterrado.
惡言をいふものは世にたてられず 暴ぶるものはわざはひに追及れてたふさるべし
12 Sei que o Senhor sustentará a causa do opprimido, e o direito do necessitado.
われは苦しむものの訴とまづしきものの義とをヱホバの守りたまふを知る
13 Assim os justos louvarão o teu nome: os rectos habitarão na tua presença.
義者はかならず聖名にかんしやし直者はみまへに住ん

< Salmos 140 >