< Salmos 139 >

1 Senhor, tu me sondaste, e me conheces.
Jehová, tú me has examinado, y conocido.
2 Tu sabes o meu assentar e o meu levantar: de longe entendes o meu pensamento.
Tú has conocido mi sentarme y mi levantarme, has entendido desde lejos mis pensamientos.
3 Cercas o meu andar, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
Mi senda, y mi acostarme has rodeado; y todos mis caminos has conocido.
4 Não havendo ainda palavra alguma na minha lingua, eis que logo, ó Senhor, tudo conheces.
Porque aun no está la palabra en mi lengua, y, he aquí, Jehová, tú la supiste toda.
5 Tu me cercaste por detraz e por diante; e pozeste sobre mim a tua mão.
Detrás y delante tú me formaste; y pusiste sobre mí tu mano.
6 Tal sciencia é para mim maravilhosissima; tão alta que não a posso attingir.
Más maravillosa es la ciencia que mi capacidad: alta es, no puedo comprenderla.
7 Para onde me irei do teu Espirito, ou para onde fugirei da tua face?
¿A dónde me iré de tu Espíritu? ¿y a dónde huiré de delante de ti?
8 Se subir ao céu, lá tu estás: se fizer no inferno a minha cama, eis que tu ali estás tambem. (Sheol h7585)
Si subiere a los cielos, allí estás tú; y si hiciere mi estrado en el infierno, héte allí. (Sheol h7585)
9 Se tomar as azas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
Si tomare las alas del alba, y habitare en el cabo de la mar,
10 Até ali a tua mão me guiará e a tua dextra me susterá.
Aun allí me guiará tu mano; y me trabará tu diestra.
11 Se disser: Decerto que as trevas me encobrirão; então a noite será luz á roda de mim
Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán: aun la noche resplandecerá por causa de mí.
12 Nem ainda as trevas me encobrem de ti: mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
Aun las tinieblas no encubren nada de ti; y la noche resplandece como el día: las tinieblas son como la luz.
13 Pois possuiste os meus rins; cobriste-me no ventre de minha mãe.
Porque tú poseiste mis riñones; cubrísteme en el vientre de mi madre.
14 Eu te louvarei, porque de um modo terrivel, e tão maravilhoso fui feito; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
Confesarte he, porque terribles y maravillosas son tus obras: estoy maravillado, y mi alma lo conoce en gran manera.
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no occulto fui feito, e entretecido nas profundezas da terra.
No fue encubierto mi cuerpo de ti, aunque yo fui hecho en secreto: fue entretejido en los profundos de la tierra.
16 Os teus olhos viram o meu corpo ainda informe; e no teu livro todas estas coisas foram escriptas; as quaes em continuação foram formadas, quando nem ainda uma d'ellas havia.
Mi imperfección vieron tus ojos; y en tu libro estaban todas aquellas cosas escritas, que fueron entonces formadas, sin faltar una de ellas.
17 E quão preciosos me são, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grandes são as sommas d'elles!
Así que ¡cuán preciosos me son tus pensamientos, o! Dios! ¡Cuán multiplicadas son sus cuentas!
18 Se as contasse, seriam em maior numero do que a areia: quando acordo ainda estou comtigo.
Si las cuento, multiplícanse más que la arena: despierto, y aun estoy contigo.
19 Ó Deus, tu matarás decerto o impio: apartae-vos portanto de mim, homens de sangue.
Si matases, o! Dios, al impío; y los varones de sangres se quitasen de mí;
20 Pois fallam malvadamente contra ti; e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
Que te dicen blasfemias: ensoberbécense en vano tus enemigos.
21 Não aborreço eu, ó Senhor, aquelles que te aborrecem, e não me afflijo por causa dos que se levantam contra ti?
¿No tuve en odio, o! Jehová, a los que te aborrecieron? ¿y peleo contra tus enemigos?
22 Aborreço-os com odio perfeito: tenho-os por inimigos.
De entero odio los aborrecí: túvelos por enemigos.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração: prova-me, e conhece os meus pensamentos.
Examíname, o! Dios, y conoce mi corazón: pruébame, y conoce mis pensamientos.
24 E vê se ha em mim algum caminho mau, e guia-me pelo caminho eterno.
Y ve si hay en mí camino de perversidad; y guíame en el camino del mundo.

< Salmos 139 >