< Salmos 137 >
1 Junto dos rios de Babylonia, ali nos assentámos e chorámos, quando nos lembrámos de Sião:
Ke kut muta sisken infacl Babylon, Kut tung we ke kut esamak Zion.
2 Sobre os salgueiros que ha no meio d'ella, pendurámos as nossas harpas.
Kut srupusrak harp natusr Ulun sak willow su tu siskasr.
3 Pois lá aquelles que nos levaram captivos, nos pediam uma canção; e os que nos destruiram, que os alegrassemos, dizendo; Cantae-nos uma das canções de Sião
Elos su sruokkuti elos sap kut in on; Elos sap kut in akpwaryalos, Ac fahk, “Yuk soko on ke acn Zion kut in lohng.”
4 Como cantaremos a canção do Senhor em terra estranha?
Kut ac on fuka soko on nu sin LEUM GOD In sie facl sac?
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalem, esqueça-se a minha direita da sua destreza.
Lela tuh nga in tia sifil ku in srital ke harp Nga fin mulkinkomla, Jerusalem!
6 Se me não lembrar de ti, apegue-se-me a lingua ao meu paladar; se não prefiro Jerusalem á minha maior alegria.
Lela nga in tia sifil ku in on Nga fin tia esam kom, Nga fin tia nunku mu kom pa mwe insewowo yohk emeet luk uh!
7 Lembra-te, Senhor, dos filhos de Edom no dia de Jerusalem, que diziam: Descobri-a, descobri-a até aos seus alicerces.
O LEUM GOD, esam ma mwet Edom elos tuh oru Ke len se sruhu acn Jerusalem. Esam lah elos tuh fahk, “Sukella! Sukella nwe ke musalsalu fin fohk uh!”
8 Ah! filha de Babylonia, que vaes ser assolada; feliz aquelle que te retribuir o pago que tu nos pagaste a nós.
Babylon, kom ac fah kunausyukla. Insewowo elos su fah folokin nu sum Ma kom tuh oru nu sesr —
9 Feliz aquelle que pegar em teus filhos e der com elles pelas pedras.
Su ac fah eisla tulik fusr nutuwos Ac sakunulos fin eot uh.