< Salmos 136 >

1 Louvae ao Senhor, porque elle é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
2 Louvae ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
3 Louvae ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
4 Aquelle que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!
5 Aquelle que por entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre.
Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!
6 Aquelle que estendeu a terra sobre as aguas; porque a sua benignidade dura para sempre.
Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours!
7 Aquelle que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre.
Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre.
Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!
9 A lua e as estrellas para presidirem á noite; porque a sua benignidade dura para sempre.
La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
10 O que feriu o Egypto nos seus primogenitos; porque a sua benignidade dura para sempre.
Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!
11 E tirou a Israel do meio d'elles; porque a sua benignidade dura para sempre.
Et fit sortir Israël du milieu d’eux, Car sa miséricorde dure à toujours!
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre.
A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!
13 Aquelle que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre.
Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
14 E fez passar Israel por meio d'elles; porque a sua benignidade dura para sempre.
Qui fit passer Israël au milieu d’elle, Car sa miséricorde dure à toujours!
15 Mas derribou a Pharaó com o seu exercito no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre.
Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
16 Aquelle que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre.
Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours!
17 Aquelle que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre.
Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre.
Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!
19 Sehon, rei dos amorrheos; porque a sua benignidade dura para sempre.
Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
20 E Og, rei de Basan; porque a sua benignidade dura para sempre.
Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!
21 E deu a terra d'elles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre.
Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre.
En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre.
Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours!
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre.
Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!
26 Louvae ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!

< Salmos 136 >