< Salmos 135 >

1 Louvae ao Senhor. Louvae o nome do Senhor; louvae-o, servos do Senhor.
Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat,
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos atrios da casa do nosso Deus.
jotka seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme huoneen esikartanoissa.
3 Louvae ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantae louvores ao seu nome, porque é agradavel.
Ylistäkää Herraa, sillä Herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu proprio thesouro.
Sillä Herra on valinnut Jaakobin omaksensa, Israelin omaisuudeksensa.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
Sillä minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Herramme korkeampi kaikkia jumalia.
6 Tudo o que o Senhor quiz fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abysmos.
Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee, sekä taivaassa että maassa, merissä ja kaikissa syvyyksissä;
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relampagos para a chuva; produz os ventos dos seus thesouros.
hän, joka nostaa pilvet maan ääristä, tekee salamat ja sateen ja tuopi tuulen sen säilytyspaikoista;
8 O que feriu os primogenitos do Egypto, desde os homens até ás bestas.
hän, joka surmasi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten;
9 O que enviou signaes e prodigios no meio de ti, ó Egypto, contra Pharaó e contra os seus servos.
hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, Egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan;
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
hän, joka kukisti suuret kansat ja tuotti surman väkeville kuninkaille,
11 A Sehon, rei dos amorrheos, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
Siihonille, amorilaisten kuninkaalle, ja Oogille, Baasanin kuninkaalle, ja kaikille Kanaanin valtakunnille
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
ja antoi heidän maansa perintöosaksi, perintöosaksi kansallensa Israelille.
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memoria, ó Senhor, de geração em geração.
Herra, sinun nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, sinun muistosi polvesta polveen.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
Sillä Herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitansa.
15 Os idolos das nações são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
Pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
16 Teem bocca, mas não fallam; teem olhos, e não vêem.
Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe,
17 Teem ouvidos, mas não ouvem, nem ha respiro algum nas suas boccas.
niillä on korvat, mutta eivät kuule, eikä niillä ole henkeä suussansa.
18 Similhantes a elles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam n'elles.
Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka niihin turvaavat.
19 Casa d'Israel, bemdizei ao Senhor; casa d'Aarão bemdizei ao Senhor.
Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa.
20 Casa de Levi, bemdizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvae ao Senhor.
Te, Leevin suku, kiittäkää Herraa, te, Herraa pelkääväiset, kiittäkää Herraa.
21 Bemdito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalem. Louvae ao Senhor.
Kohotkoon Herralle kiitos Siionista, hänelle, joka Jerusalemissa asuu. Halleluja!

< Salmos 135 >