< Salmos 135 >
1 Louvae ao Senhor. Louvae o nome do Senhor; louvae-o, servos do Senhor.
Halleluja! Ylistäkäät Herran nimeä, kiittäkäät, Herran palveliat.
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos atrios da casa do nosso Deus.
Te kuin seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme esihuoneissa.
3 Louvae ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantae louvores ao seu nome, porque é agradavel.
Kiittäkäät Herraa, sillä Herra on hyvä, ja veisatkaat kiitosta hänen nimellensä; sillä se on suloinen.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu proprio thesouro.
Sillä Herra on itsellensä valinnut Jakobin, Israelin omaksensa.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
Minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Jumalamme kaikkein jumalain ylitse.
6 Tudo o que o Senhor quiz fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abysmos.
Kaikki, mitä Herra tahtoo, niin hän tekee, taivaassa ja maassa, meressä ja kaikessa syvyydessä;
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relampagos para a chuva; produz os ventos dos seus thesouros.
Joka pilvet nostaa maan ääristä, joka pitkäisen leimauksesta sateen saattaa, ja tuulen tuo ulos tavaroistansa;
8 O que feriu os primogenitos do Egypto, desde os homens até ás bestas.
Joka esikoiset Egyptissä löi, sekä ihmisistä että karjasta,
9 O que enviou signaes e prodigios no meio de ti, ó Egypto, contra Pharaó e contra os seus servos.
Ja antoi merkkinsä ja ihmeensä tulla Egyptin keskelle, Pharaolle ja kaikille hänen palvelioillensa;
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
Joka monet pakanat löi, ja tappoi väkevät kuninkaat:
11 A Sehon, rei dos amorrheos, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
Sihonin Amorilaisten kuninkaan, ja Ogin Basanin kuninkaan, ja kaikki Kanaanin valtakunnat,
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
Ja antoi heidän maansa perimiseksi, Israelille kansallensa perimiseksi.
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memoria, ó Senhor, de geração em geração.
Herra, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: Herra, sinun muistos pysyy suvusta sukuun.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
Sillä Herra tuomitsee kansansa, ja on palvelioillensa armollinen.
15 Os idolos das nações são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
Pakanain epäjumalat ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
16 Teem bocca, mas não fallam; teem olhos, e não vêem.
Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe;
17 Teem ouvidos, mas não ouvem, nem ha respiro algum nas suas boccas.
Heillä ovat korvat, ja ei kuule: eikä ole henkeä heidän suussansa.
18 Similhantes a elles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam n'elles.
Jotka niitä tekevät, he ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
19 Casa d'Israel, bemdizei ao Senhor; casa d'Aarão bemdizei ao Senhor.
Te Israelin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät Herraa!
20 Casa de Levi, bemdizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvae ao Senhor.
Te Levin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te jotka Herraa pelkäätte, kiittäkäät Herraa!
21 Bemdito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalem. Louvae ao Senhor.
Kiitetty olkoon Herra Zionista, joka Jerusalemissa asuu! Halleluja!