< Salmos 135 >
1 Louvae ao Senhor. Louvae o nome do Senhor; louvae-o, servos do Senhor.
Aleluja! Hvalite ime Jahvino, hvalite, sluge Jahvine
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos atrios da casa do nosso Deus.
koji u Domu Jahvinu stojite u predvorjima Doma Boga našega!
3 Louvae ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantae louvores ao seu nome, porque é agradavel.
Hvalite Jahvu jer dobar je Jahve, pjevajte imenu njegovu jer je ljupko!
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu proprio thesouro.
Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
Znadem da je velik Jahve, da je nad bozima svim gospodar.
6 Tudo o que o Senhor quiz fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abysmos.
Što god se Jahvi svidi, to čini na nebu i na zemlji, na moru i u bezdanima.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relampagos para a chuva; produz os ventos dos seus thesouros.
Oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
8 O que feriu os primogenitos do Egypto, desde os homens até ás bestas.
On Egiptu pobi prvorođence, ljude i stoku podjednako.
9 O que enviou signaes e prodigios no meio de ti, ó Egypto, contra Pharaó e contra os seus servos.
On učini znamenja i čudesa usred tebe, Egipte, protiv Faraona i svih slugu njegovih.
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
On pobi narode mnoge i pogubi kraljeve moćne:
11 A Sehon, rei dos amorrheos, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
Sihona, kralja amorejskog, i Oga, kralja bašanskog, i sva kraljevstva kanaanska.
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom.
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memoria, ó Senhor, de geração em geração.
Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
Jer Jahve štiti narod svoj, slugama svojim on je milostiv.
15 Os idolos das nações são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
Kumiri poganski, srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo:
16 Teem bocca, mas não fallam; teem olhos, e não vêem.
usta imaju, a ne govore; oči imaju, a ne vide;
17 Teem ouvidos, mas não ouvem, nem ha respiro algum nas suas boccas.
uši imaju, a ne čuju; i nema daha u ustima njihovim.
18 Similhantes a elles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam n'elles.
Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
19 Casa d'Israel, bemdizei ao Senhor; casa d'Aarão bemdizei ao Senhor.
Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!
20 Casa de Levi, bemdizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvae ao Senhor.
Dome Levijev, Jahvu blagoslivljaj! Štovatelji Jahvini, Jahvu blagoslivljajte!
21 Bemdito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalem. Louvae ao Senhor.
Blagoslovljen sa Siona Jahve koji prebiva u Jeruzalemu!