< Salmos 135 >

1 Louvae ao Senhor. Louvae o nome do Senhor; louvae-o, servos do Senhor.
BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos atrios da casa do nosso Deus.
Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
3 Louvae ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantae louvores ao seu nome, porque é agradavel.
BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu proprio thesouro.
Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
6 Tudo o que o Senhor quiz fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abysmos.
BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relampagos para a chuva; produz os ventos dos seus thesouros.
Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
8 O que feriu os primogenitos do Egypto, desde os homens até ás bestas.
Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
9 O que enviou signaes e prodigios no meio de ti, ó Egypto, contra Pharaó e contra os seus servos.
Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
11 A Sehon, rei dos amorrheos, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memoria, ó Senhor, de geração em geração.
BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
15 Os idolos das nações são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
16 Teem bocca, mas não fallam; teem olhos, e não vêem.
Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
17 Teem ouvidos, mas não ouvem, nem ha respiro algum nas suas boccas.
A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
18 Similhantes a elles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam n'elles.
Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
19 Casa d'Israel, bemdizei ao Senhor; casa d'Aarão bemdizei ao Senhor.
Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
20 Casa de Levi, bemdizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvae ao Senhor.
Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
21 Bemdito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalem. Louvae ao Senhor.
Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.

< Salmos 135 >