< Salmos 132 >
1 Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas afflicções.
Khumbula, Nkosi, uDavida, izinhlupheko zakhe zonke,
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
ukuthi wafunga eNkosini, wathembisa kuSomandla kaJakobe:
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
Qotho, kangiyikungena ethenteni lendlu yami, qotho, kangiyikwenyukela ecansini lombheda wami;
4 Não darei somno aos meus olhos, nem adormecimento ás minhas pestanas,
qotho, kangiyikunika amehlo ami ubuthongo, ukuwozela ezinkopheni zami,
5 Emquanto não achar logar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
ngize ngiyitholele iNkosi indawo, indawo zokuhlala uSomandla kaJakobe.
6 Eis que ouvimos fallar d'ella em Ephrata, e a achámos no campo do bosque.
Khangela, sakuzwa eEfratha, sakuthola emasimini egusu.
7 Entraremos nos seus tabernaculos: prostrar-nos-hemos ante o escabello de seus pés.
Sizangena ezindlini zayo zokuhlala, sikhonze esenabelweni senyawo zayo.
8 Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
Sukuma, Nkosi, uye ekuphumuleni kwakho, wena lomtshokotsho wamandla akho!
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus sanctos.
Abapristi bakho kabembeswe ukulunga, labangcwele bakho bathabe kakhulu.
10 Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
Ngenxa yenceku yakho uDavida ungafulathelisi ubuso bogcotshiweyo wakho.
11 O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará d'ella: Do fructo do teu ventre porei sobre o teu throno.
INkosi yafunga ngeqiniso kuDavida, kayiyikubuyela emuva kilo: Owesithelo sesizalo sakho ngizambeka esihlalweni sakho sobukhosi.
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, tambem os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu throno.
Uba abantwana bakho begcina isivumelwano sami lezifakazelo zami engizabafundisa zona, labantwana babo bazahlala esihlalweni sakho sobukhosi kuze kube nini lanini.
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
Ngoba iNkosi iyikhethile iZiyoni, iyifisile ibe yindawo yayo yokuhlala.
14 Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
Le yindawo yami yokuphumula kuze kube nini lanini; lapha ngizahlala, ngoba ngiyifisile.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
Ngizabusisa kakhulu ukudla kwayo, ngisuthise abayanga bayo ngesinkwa.
16 Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus sanctos saltarão de prazer.
Labapristi bayo ngizabembathisa usindiso, labangcwele bayo bazahlabelela kakhulu ngenjabulo.
17 Ali farei brotar a força de David: preparei uma lampada para o meu ungido.
Lapho ngizahlumisa uphondo lukaDavida; ngimisele ogcotshiweyo wami isibane.
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre elle florescerá a sua corôa.
Izitha zakhe ngizazembathisa ihlazo, kodwa phezu kwakhe uzakhazimula umqhele wakhe wobukhosi.