< Salmos 132 >
1 Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas afflicções.
Ingoma yemiqanso. Oh Thixo, khumbula uDavida ngezinhlupheko zonke azibhenselayo.
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
Wafunga isifungo kuThixo wenza isithembiso kuMninimandla kaJakhobe:
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
“Angizukungena endlini yami loba ngiye embhedeni wami,
4 Não darei somno aos meus olhos, nem adormecimento ás minhas pestanas,
angiyikuwavumela amehlo ami ubuthongo, akukuba lakuwozela enkopheni zami,
5 Emquanto não achar logar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
ngize ngifumane indawo kaThixo, indawo yokuhlala uMninimandla kaJakhobe.”
6 Eis que ouvimos fallar d'ella em Ephrata, e a achámos no campo do bosque.
Sakuzwa lokhu e-Efrathi, sakubona emangweni waseJayari:
7 Entraremos nos seus tabernaculos: prostrar-nos-hemos ante o escabello de seus pés.
“Kasiye lapho ahlala khona; kasikhonze phansi kwesihlalo sakhe.
8 Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
Phakama, Oh Thixo, ubuye endaweni yakho yokuphumula, wena umtshokotsho wesivumelwano elitshengisa amandla akho.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus sanctos.
Sengathi abaphristi bakho bangembeswa ngokulunga; sengathi labathembekileyo bakho bangahlabelela ngentokozo.”
10 Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
Ngenxa yenceku yakho uDavida, ungamfulatheli ogcotshiweyo wakho.
11 O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará d'ella: Do fructo do teu ventre porei sobre o teu throno.
UThixo wenza isifungo kuDavida, isifungo esiqinileyo angakusaphula wathi: “Omunye wezizukulwane zakho ngizambeka esihlalweni sakho sobukhosi
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, tambem os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu throno.
aluba amadodana akho egcina isivumelwano sami lezimiso engibafundisa zona, lapho-ke amadodana abo azahlala esihlalweni sakho sobukhosi kuze kube nini lanini.”
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
Ngoba uThixo uyikhethile iZiyoni, uyithandile ukuba yindawo yakhe yokuhlala:
14 Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
“Le yindawo yami yokuphumula lanini; lapha ngizahlala ngisebukhosini, ngoba ngiyithandile
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
ngizayibusisa ngokudla okunengi; abayanga bayo ngizabasuthisa ngokudla.
16 Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus sanctos saltarão de prazer.
Ngizavunulisa abaphristi bayo ngensindiso, labathembekileyo bakhe bazahlabelela ngentokozo nini lanini.
17 Ali farei brotar a força de David: preparei uma lampada para o meu ungido.
Lapha ngizakhulisa uphondo lukaDavida ngilungisele ogcotshiweyo wami isibane.
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre elle florescerá a sua corôa.
Ngizakwembathisa izitha ngehlazo, kodwa umqhele osekhanda lakhe uzakhazimula.”