< Salmos 132 >

1 Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas afflicções.
Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
Sicut iuravit Domino, votum vovit Deo Iacob:
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
Si introiero in tabernaculum domus meæ, si ascendero in lectum strati mei:
4 Não darei somno aos meus olhos, nem adormecimento ás minhas pestanas,
Si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem:
5 Emquanto não achar logar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
Et requiem temporibus meis: donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Iacob.
6 Eis que ouvimos fallar d'ella em Ephrata, e a achámos no campo do bosque.
Ecce audivimus eam in Ephrata: invenimus eam in campis silvæ.
7 Entraremos nos seus tabernaculos: prostrar-nos-hemos ante o escabello de seus pés.
Introibimus in tabernaculum eius: adorabimus in loco, ubi steterunt pedes eius.
8 Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
Surge Domine in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus sanctos.
Sacerdotes tui induantur iustitiam: et sancti tui exultent.
10 Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
Propter David servum tuum, non avertas faciem Christi tui.
11 O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará d'ella: Do fructo do teu ventre porei sobre o teu throno.
Iuravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: de fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, tambem os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu throno.
Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc, quæ docebo eos: Et filii eorum usque in sæculum, sedebunt super sedem tuam.
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
14 Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
Hæc requies mea in sæculum sæculi: hic habitabo, quoniam elegi eam.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
Viduam eius benedicens benedicam: pauperes eius saturabo panibus.
16 Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus sanctos saltarão de prazer.
Sacerdotes eius induam salutari: et sancti eius exultatione exultabunt.
17 Ali farei brotar a força de David: preparei uma lampada para o meu ungido.
Illuc producam cornu David, paravi lucernam Christo meo.
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre elle florescerá a sua corôa.
Inimicos eius induam confusione: super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.

< Salmos 132 >