< Salmos 132 >
1 Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas afflicções.
Canto dei pellegrinaggi. Ricordati, o Eterno, a favor di Davide, di tutte le sue fatiche:
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
com’egli giurò all’Eterno e fece voto al Potente di Giacobbe, dicendo:
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
Certo, non entrerò nella tenda della mia casa, né salirò sul letto ove mi corico,
4 Não darei somno aos meus olhos, nem adormecimento ás minhas pestanas,
non darò sonno ai miei occhi, né riposo alle mie palpebre,
5 Emquanto não achar logar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
finché abbia trovato un luogo per l’Eterno, una dimora per il Potente di Giacobbe.
6 Eis que ouvimos fallar d'ella em Ephrata, e a achámos no campo do bosque.
Ecco abbiamo udito che l’Arca era in Efrata; l’abbiam trovata nei campi di Jaar.
7 Entraremos nos seus tabernaculos: prostrar-nos-hemos ante o escabello de seus pés.
Andiamo nella dimora dell’Eterno, adoriamo dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi!
8 Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
Lèvati, o Eterno, vieni al luogo del tuo riposo, tu e l’Arca della tua forza.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus sanctos.
I tuoi sacerdoti siano rivestiti di giustizia, e giubilino i tuoi fedeli.
10 Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
Per amor di Davide tuo servitore, non respingere la faccia del tuo unto.
11 O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará d'ella: Do fructo do teu ventre porei sobre o teu throno.
L’Eterno ha fatto a Davide questo giuramento di verità, e non lo revocherà: Io metterò sul tuo trono un frutto delle tue viscere.
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, tambem os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu throno.
Se i tuoi figliuoli osserveranno il mio patto e la mia testimonianza che insegnerò loro, anche i loro figliuoli sederanno sul tuo trono in perpetuo.
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
Poiché l’Eterno ha scelto Sion, l’ha desiderata per sua dimora.
14 Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
Questo è il mio luogo di riposo in eterno; qui abiterò, perché l’ho desiderata.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
Io benedirò largamente i suoi viveri, sazierò di pane i suoi poveri.
16 Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus sanctos saltarão de prazer.
I suoi sacerdoti li vestirò di salvezza, e i suoi fedeli giubileranno con gran gioia.
17 Ali farei brotar a força de David: preparei uma lampada para o meu ungido.
Quivi farò crescere la potenza di Davide, e quivi terrò accesa una lampada al mio unto.
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre elle florescerá a sua corôa.
I suoi nemici li vestirò di vergogna, ma su di lui fiorirà la sua corona.