< Salmos 132 >
1 Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas afflicções.
Grádicsok éneke. Emlékezzél meg, Uram, Dávid minden nyomorúságáról;
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
A ki megesküdt az Úrnak, fogadást tőn a Jákób Istenének:
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
Nem megyek be sátoros házamba, nem hágok fel háló-nyoszolyámba;
4 Não darei somno aos meus olhos, nem adormecimento ás minhas pestanas,
Nem bocsátok álmot szemeimre s pilláimra szendert;
5 Emquanto não achar logar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
Míg helyet nem találok az Úrnak, Jákób Istenének hajlékot!
6 Eis que ouvimos fallar d'ella em Ephrata, e a achámos no campo do bosque.
Ímé, hallottunk róla Efratában; rátaláltunk Jaar térségein:
7 Entraremos nos seus tabernaculos: prostrar-nos-hemos ante o escabello de seus pés.
Hadd menjünk be az ő hajlékaiba, boruljunk le lábainak zsámolyához!
8 Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
Indulj Uram, a te nyugvóhelyedre: te és a te hatalmadnak ládája!
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus sanctos.
Papjaid öltözködjenek igazságba, kegyeltjeid pedig örvendezzenek!
10 Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
Dávidért, a te szolgádért, ne fordulj el felkented színétől!
11 O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará d'ella: Do fructo do teu ventre porei sobre o teu throno.
Hűséget esküdött az Úr Dávidnak, nem tér el attól: Ágyékod gyümölcsét ültetem székedbe;
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, tambem os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu throno.
Ha megtartják fiaid szövetségemet és bizonyságomat, a melyekre megtanítom őket, fiaik is mindörökké székedben ülnek.
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
Mert a Siont választotta ki az Úr, azt szerette meg magának lakhelyül:
14 Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
Ez lesz nyugovóhelyem örökre; itt lakozom, mert ezt szeretem;
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
Eleséggel megáldom gazdagon, szegényeit jóltartom kenyérrel;
16 Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus sanctos saltarão de prazer.
Papjait meg felruházom szabadítással, és vígan örvendeznek kegyeltjei.
17 Ali farei brotar a força de David: preparei uma lampada para o meu ungido.
Megnövesztem ott Dávidnak hatalmát, szövétneket szerzek az én felkentemnek.
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre elle florescerá a sua corôa.
Ellenségeire szégyent borítok, rajta pedig koronája ragyog.