< Salmos 132 >
1 Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas afflicções.
Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
4 Não darei somno aos meus olhos, nem adormecimento ás minhas pestanas,
Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
5 Emquanto não achar logar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
6 Eis que ouvimos fallar d'ella em Ephrata, e a achámos no campo do bosque.
Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
7 Entraremos nos seus tabernaculos: prostrar-nos-hemos ante o escabello de seus pés.
Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
8 Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus sanctos.
Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
10 Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
11 O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará d'ella: Do fructo do teu ventre porei sobre o teu throno.
Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, tambem os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu throno.
Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
14 Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
16 Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus sanctos saltarão de prazer.
Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
17 Ali farei brotar a força de David: preparei uma lampada para o meu ungido.
Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre elle florescerá a sua corôa.
Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.