< Salmos 130 >

1 Das profundezas a ti clamo, ó Senhor.
Faarfannaa ol baʼuu. Yaa Waaqayyo, ani boolla gad fagoo keessaa sitti nan iyyadha;
2 Senhor, escuta a minha voz: sejam os teus ouvidos attentos á voz das minhas supplicas.
yaa Gooftaa, sagalee koo dhagaʼi. Gurri kees sagalee waammata koo xiyyeeffatee haa dhagaʼu.
3 Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
Yaa Waaqayyo, utuu ati cubbuu lakkooftee, yaa gooftaa silaa eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
4 Porém comtigo está o perdão, para que sejas temido.
Garuu dhiifamni si bira jira; kanaaf ati ni sodaatamta.
5 Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
Ani Waaqayyoon nan eeggadha; lubbuun koos isa eeggatti; dubbii isaas nan abdadha.
6 A minha alma aguarda ao Senhor, mais do que os guardas pela manhã, mais do que aquelles que vigiam pela manhã.
Eegdota barii lafaa eeggatan caalaa, dhugumaan eegdota barii lafaa eeggatan caalaa lubbuun koo Gooftaa eeggatti.
7 Espere Israel no Senhor, porque no Senhor ha misericordia, e n'elle ha abundante redempção.
Yaa Israaʼel, ati Waaqayyoon abdadhu; Waaqayyo bira jaalalli dhuma hin qabne, furiin guutuunis ni jiraatii.
8 E elle remirá a Israel de todas as suas iniquidades.
Inni mataan isaa cubbuu isaanii hundumaa irraa Israaʼelin ni fura.

< Salmos 130 >