< Salmos 129 >

1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel:
“A song of the degrees.” Many a time have they assailed me from my youth, so should Israel say;
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
Many a time have they assailed me from my youth: yet have they not prevailed against me.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas: compridos fizeram os seus sulcos.
Upon my back have ploughmen ploughed; they have drawn long their furrows:
4 O Senhor é justo: cortou as cordas dos impios.
[Yet] the Lord is righteous; he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Sejam confundidos, e voltem para traz, todos os que aborrecem a Sião.
May all be put to shame and turned backward that hate Zion;
6 Sejam como a herva dos telhados, que se secca antes que a arranquem.
May they become like the grass of the roofs, which withereth before it is pulled up;
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
Wherewith the mower filleth not his hand; nor his arm he that bindeth sheaves.
8 Nem tão pouco os que passam digam: A benção do Senhor seja sobre vós: nós vos abençoamos em nome do Senhor.
Nor do they who pass by say, The blessing of the Lord be with you: we bless you in the name of the Lord.

< Salmos 129 >