< Salmos 129 >
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel:
A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth — oh let Israel say —
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas: compridos fizeram os seus sulcos.
The ploughers ploughed upon my back; they made long their furrows.
4 O Senhor é justo: cortou as cordas dos impios.
Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Sejam confundidos, e voltem para traz, todos os que aborrecem a Sião.
Let them be ashamed and turned backward, all that hate Zion;
6 Sejam como a herva dos telhados, que se secca antes que a arranquem.
Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
Wherewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom;
8 Nem tão pouco os que passam digam: A benção do Senhor seja sobre vós: nós vos abençoamos em nome do Senhor.
Neither do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah!