< Salmos 129 >
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel:
De trængte mig haardt fra min Ungdom af — saa sige Israel! —
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
de trængte mig haardt fra min Ungdom af; dog kunde de ikke overvælde mig.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas: compridos fizeram os seus sulcos.
Plovmændene pløjede paa min Ryg, de droge deres Furer lange.
4 O Senhor é justo: cortou as cordas dos impios.
Herren er retfærdig, han overhuggede de ugudeliges Reb.
5 Sejam confundidos, e voltem para traz, todos os que aborrecem a Sião.
De skulle beskæmmes og vige tilbage, alle de, som hade Zion.
6 Sejam como a herva dos telhados, que se secca antes que a arranquem.
De skulle blive som Græs paa Tagene, som tørres, førend nogen oprykker det;
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
af hvilket Høstmanden ikke fylder sin Haand, ej heller den, som binder Neg, sin Arm.
8 Nem tão pouco os que passam digam: A benção do Senhor seja sobre vós: nós vos abençoamos em nome do Senhor.
Og de, som gaa forbi, sige ikke: Herrens Velsignelse være over eder! Vi velsigne eder i Herrens Navn.