< Salmos 129 >

1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel:
上行之詩。 以色列當說:從我幼年以來, 敵人屢次苦害我,
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
從我幼年以來,敵人屢次苦害我, 卻沒有勝了我。
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas: compridos fizeram os seus sulcos.
如同扶犂的在我背上扶犂而耕, 耕的犂溝甚長。
4 O Senhor é justo: cortou as cordas dos impios.
耶和華是公義的; 他砍斷了惡人的繩索。
5 Sejam confundidos, e voltem para traz, todos os que aborrecem a Sião.
願恨惡錫安的都蒙羞退後!
6 Sejam como a herva dos telhados, que se secca antes que a arranquem.
願他們像房頂上的草, 未長成而枯乾,
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
收割的不夠一把, 捆禾的也不滿懷。
8 Nem tão pouco os que passam digam: A benção do Senhor seja sobre vós: nós vos abençoamos em nome do Senhor.
過路的也不說: 願耶和華所賜的福歸與你們! 我們奉耶和華的名給你們祝福!

< Salmos 129 >