< Salmos 127 >

1 Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que edificam: se o Senhor não guardar a cidade, em vão vigia a sentinella.
A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain; unless the LORD protects the city, its watchmen stand guard in vain.
2 Inutil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão de dôres, pois assim dá elle aos seus amados o somno.
In vain you rise early and stay up late, toiling for bread to eat— for He gives sleep to His beloved.
3 Eis que os filhos são herança do Senhor, e o fructo do ventre o seu galardão.
Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward.
4 Como frechas na mão d'um homem valente, assim são os filhos da mocidade.
Like arrows in the hand of a warrior, so are children born in one’s youth.
5 Bemaventurado o homem que enche d'elles a sua aljava: não serão confundidos, mas fallarão com os seus inimigos á porta.
Blessed is the man whose quiver is full of them. He will not be put to shame when he confronts the enemies at the gate.

< Salmos 127 >