< Salmos 127 >

1 Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que edificam: se o Senhor não guardar a cidade, em vão vigia a sentinella.
A Song of Ascents. By Solomon. Unless the LORD builds the house, they who build it labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the watchman guards it in vain.
2 Inutil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão de dôres, pois assim dá elle aos seus amados o somno.
It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil, for he gives sleep to his loved ones.
3 Eis que os filhos são herança do Senhor, e o fructo do ventre o seu galardão.
Behold, children are a heritage of the LORD. The fruit of the womb is his reward.
4 Como frechas na mão d'um homem valente, assim são os filhos da mocidade.
As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
5 Bemaventurado o homem que enche d'elles a sua aljava: não serão confundidos, mas fallarão com os seus inimigos á porta.
Happy is the man who has his quiver full of them. They will not be disappointed when they speak with their enemies in the gate.

< Salmos 127 >