< Salmos 126 >

1 Quando o Senhor trouxe do captiveiro os que voltaram a Sião estavamos com os que sonham.
2 Então a nossa bocca se encheu do riso e a nossa lingua de cantico: então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
Наші у́ста тоді були́ повні весе́лощів, а язик наш — співа́ння! Казали тоді між наро́дами: Велике вчини́в Господь з ними!“
3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quaes estamos alegres.
Велике вчини́в Господь з нами, — були ра́дісні ми!
4 Traze-nos outra vez, ó Senhor, do captiveiro, como as correntes das aguas no sul.
Вернися ж із нашим поло́ном, о Господи, немо́в ті джере́ла, на пі́вдень!
5 Os que semeiam em lagrimas segarão com alegria.
Хто сіє з слізьми́, зо спі́вом той жне:
6 Aquelle que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará sem duvida com alegria, trazendo comsigo os seus molhos.
все хо́дить та плаче, хто но́сить торби́ну насіння на по́сів, — та ве́рнеться з співом, хто но́сить снопи́ свої!

< Salmos 126 >