< Salmos 126 >
1 Quando o Senhor trouxe do captiveiro os que voltaram a Sião estavamos com os que sonham.
Nang ibinalik ni Yahweh ang magandang kapalaran sa Sion, tulad kami nilang mga nananaginip.
2 Então a nossa bocca se encheu do riso e a nossa lingua de cantico: então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
Pagkatapos napuno ang aming mga bibig ng tawanan at ang aming mga dila ng may awitan. Pagkatapos sinabi nila sa mga bansa. “Si Yahweh ay gumawa ng mga dakilang bagay para sa kanila.”
3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quaes estamos alegres.
Gumawa si Yahweh ng dakilang bagay para sa atin; labis kaming nagalak!
4 Traze-nos outra vez, ó Senhor, do captiveiro, como as correntes das aguas no sul.
Yahweh, ibalik mo ang aming kayamanan tulad ng batis sa Negeb.
5 Os que semeiam em lagrimas segarão com alegria.
Silang mga naghahasik ng mga luha ay mag-aani ng sigaw para sa kagalakan.
6 Aquelle que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará sem duvida com alegria, trazendo comsigo os seus molhos.
Siyang umiiyak na lumabas, dala-dala ang binhing ihahasik, babalik muli nang may sigaw ng kagalakan, dala-dala ang kaniyang mga bungkos.