< Salmos 126 >
1 Quando o Senhor trouxe do captiveiro os que voltaram a Sião estavamos com os que sonham.
A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
2 Então a nossa bocca se encheu do riso e a nossa lingua de cantico: então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
Then filled [with] laughter is our mouth, And our tongue [with] singing, Then do they say among nations, 'Jehovah did great things with these.'
3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quaes estamos alegres.
Jehovah did great things with us, We have been joyful.
4 Traze-nos outra vez, ó Senhor, do captiveiro, como as correntes das aguas no sul.
Turn again, O Jehovah, [to] our captivity, As streams in the south.
5 Os que semeiam em lagrimas segarão com alegria.
Those sowing in tears, with singing do reap,
6 Aquelle que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará sem duvida com alegria, trazendo comsigo os seus molhos.
Whoso goeth on and weepeth, Bearing the basket of seed, Surely cometh in with singing, bearing his sheaves!