< Salmos 124 >

1 Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel;
Cantique des montées. De David. Si Yahweh n’eût été pour nous, — qu’Israël le proclame, —
2 Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
si Yahweh n’eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
3 Elles então nos teriam engulido vivos, quando a sua ira se accendesse contra nós.
Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s’est allumée contre nous;
4 Então as aguas teriam trasbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
5 Então as aguas altivas teriam passado sobre a nossa alma.
sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
6 Bemdito seja o Senhor, que não nos deu por preza aos seus dentes.
Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
7 A nossa alma escapou, como um passaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapámos.
Notre âme, comme le passereau, s’est échappée du filet de l’oiseleur; le filet s’est rompu, et nous avons été délivrés.
8 O nosso soccorro está no nome do Senhor, que fez o céu e a terra.
Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.

< Salmos 124 >