< Salmos 122 >

1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos á casa do Senhor.
Thaburi ya Daudi Nĩndakenire hamwe na arĩa maanjĩĩrire atĩrĩ, “Nĩtũthiĩ nyũmba ya Jehova.”
2 Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalem.
Magũrũ maitũ marũgamĩte ihingo-inĩ ciaku, wee Jerusalemu.
3 Jerusalem está edificada como uma cidade que é compacta,
Jerusalemu rĩakĩtwo ta itũũra inene rĩnyitithanĩtio wega.
4 Onde sobem as tribus, as tribus do Senhor, até o testemunho d'Israel, para darem graças ao nome do Senhor.
Kũu nĩkuo mĩhĩrĩga yambataga, o yo mĩhĩrĩga ya Jehova, ĩgathiĩ kũgooca rĩĩtwa rĩa Jehova kũringana na mawatho marĩa aheete Isiraeli.
5 Pois ali estão os thronos do juizo, os thronos da casa de David.
Kũu nĩkuo kũigĩtwo itĩ cia ũnene cia atuanĩri ciira, o cio itĩ cia ũnene cia nyũmba ya Daudi.
6 Orae pela paz de Jerusalem: prosperarão aquelles que te amam.
Hoerai Jerusalemu thayũ: “Arĩa makwendete marotũũra na thayũ.
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palacios.
Kũrĩa thingo ciaku ciirigĩire kũrogĩa na thayũ, naguo ũgitĩri ũgĩe ciikaro-inĩ ciaku cia ũthamaki.”
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
Nĩ ũndũ wa ariũ a baba na arata, nguuga atĩrĩ, “Thayũ ũrogĩa thĩinĩ waku.”
9 Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.
Nĩ ũndũ wa nyũmba ya Jehova Ngai witũ, caragia ũgaacĩru waku.

< Salmos 122 >