< Salmos 122 >

1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos á casa do Senhor.
我喜歡,因為有人向我說:我們要進入上主的聖殿。
2 Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalem.
耶路撒冷!我們的雙足已經站立在您的門口。
3 Jerusalem está edificada como uma cidade que é compacta,
耶路撒冷的建築好似京城,確是內部劃一整齊的京城。
4 Onde sobem as tribus, as tribus do Senhor, até o testemunho d'Israel, para darem graças ao nome do Senhor.
各支派,上主的各支派都齊聚在那裡,按照以色列的法律讚頌上主的名字。
5 Pois ali estão os thronos do juizo, os thronos da casa de David.
那裡設立了執政者的座席,那裡有達味王室的寶位。
6 Orae pela paz de Jerusalem: prosperarão aquelles que te amam.
請為耶路撒冷祈禱和平;願愛慕您的人獲享安寧,
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palacios.
願在您的城垣內有平安,願在您的堡壘中有安全。
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
為了我的兄弟和同伴們,我要向您說:祝您平安!
9 Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.
為了上主我們天主的殿宇,我為您懇切祈禱,祝您幸福。

< Salmos 122 >