< Salmos 121 >

1 Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem a minha salvação.
Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Mwen leve je m', mwen gade mòn yo, mwen di: -Ki bò m'a jwenn sekou?
2 O meu soccorro vem do Senhor, que fez o céu e a terra.
Sekou mwen soti nan men Seyè a. Se li menm ki fè syèl la ak latè a.
3 Não deixará vacillar o teu pé: aquelle que te guarda não tosquenejará.
Li p'ap kite pye ou chape, moun k'ap veye sou ou a p'ap janm dòmi.
4 Eis-que não tosquenejará nem dormirá o guarda d'Israel.
Moun k'ap veye sou pèp Izrayèl la p'ap kabicha, li p'ap dòmi.
5 O Senhor é quem te guarda: o Senhor é a tua sombra á tua direita.
Se Seyè a k'ap veye sou ou, l'ap kanpe bò dwat ou tankou lonbraj ou. Se li ki tout pwoteksyon ou.
6 O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.
Lajounen, solèy la p'ap fè ou anyen, lannwit, lalin lan p'ap fè ou anyen.
7 O Senhor te guardará de todo o mal: guardará a tua alma.
Seyè a ap pwoteje ou pou anyen pa rive ou, li p'ap kite anyen rive ou.
8 O Senhor guardará a tua entrada e a tua saida, desde agora e para sempre.
L'ap pwoteje ou kit w'ap antre, kit w'ap soti, depi koulye a ak pou tout tan.

< Salmos 121 >