< Salmos 120 >

1 Na minha angustia clamei ao Senhor, e me ouviu.
Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Not, und er erhörte mich.
2 Senhor, livra a minha alma dos labios mentirosos e da lingua enganadora.
HERR, rette meine Seele von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen!
3 Que te será dado, ou que te será accrescentado, lingua enganadora?
Was kann dir anhaben und was noch weiter tun die falsche Zunge?
4 Frechas agudas do valente, com brazas vivas de zimbro.
Sie ist wie scharfe Pfeile eines Starken aus glühendem Ginsterholz.
5 Ai de mim, que peregrino em Mesech, e habito nas tendas de Kedar.
Wehe mir, daß ich in der Fremde zu Mesech weilen, daß ich bei den Zelten Kedars wohnen muß!
6 A minha alma bastante tempo habitou com os que detestam a paz.
Lange genug hat meine Seele bei denen gewohnt, die den Frieden hassen!
7 Pacifico sou, porém quando eu fallo já elles procuram guerra.
Ich bin für den Frieden; doch wenn ich rede, so sind sie für den Krieg.

< Salmos 120 >