< Salmos 120 >

1 Na minha angustia clamei ao Senhor, e me ouviu.
Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Kai teh runae kâhmo navah, BAWIPA ka kaw teh Bawipa ni na pato.
2 Senhor, livra a minha alma dos labios mentirosos e da lingua enganadora.
Oe BAWIPA, ka muitha hah laithoe e pahni dawk hoi thoseh, dumyennae lai dawk hoi thoseh, na rungngang haw.
3 Que te será dado, ou que te será accrescentado, lingua enganadora?
Oe dumyennae lai, Bawipa ni nang hah bangtelah vaimoe na ti han vai, nang hah bang hoi vaimoe runae na poe han vai tet pawiteh,
4 Frechas agudas do valente, com brazas vivas de zimbro.
athakaawmnaw e kahran e pala hoi kongkang hmaisaan hoi doeh.
5 Ai de mim, que peregrino em Mesech, e habito nas tendas de Kedar.
Kai teh, Meshek ram vah, kahlawng ka cei teh Kedarnaw e rim dawk ka o dawkvah, yawthoe lah a o
6 A minha alma bastante tempo habitou com os que detestam a paz.
Ka muitha teh roumnae ka hmuhma e naw hoi rei ao e hroung asaw toe.
7 Pacifico sou, porém quando eu fallo já elles procuram guerra.
Kai teh roumnae ka ngai. Hatei, ka dei navah, ahnimouh teh tarantuk hane doeh a ngai awh.

< Salmos 120 >