< Salmos 116 >
1 Amo ao Senhor, porque elle ouviu a minha voz e a minha supplica.
AMO á Jehová, pues ha oído mi voz y mis súplicas.
2 Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto o invocarei emquanto viver.
Porque ha inclinado á mí su oído, invocaré[le] por tanto en todos mis días.
3 Os cordeis da morte me cercaram, e angustias do inferno se apoderaram de mim: encontrei aperto e tristeza. (Sheol )
Rodeáronme los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del sepulcro: angustia y dolor había yo hallado. (Sheol )
4 Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
Entonces invoqué el nombre de Jehová, [diciendo]: Libra ahora, oh Jehová, mi alma.
5 Piedoso é o Senhor e justo: o nosso Deus tem misericordia.
Clemente es Jehová y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
6 O Senhor guarda aos simplices: fui abatido, mas elle me livrou.
Jehová guarda á los sinceros: estaba yo postrado, y salvóme.
7 Alma minha, volta para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; porque Jehová te ha hecho bien.
8 Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lagrimas, e os meus pés da queda.
Pues tú has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, [y] mis pies de desbarrar.
9 Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
Andaré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
10 Cri, por isso fallei: estive muito afflicto.
Creí; por tanto hablé, estando afligido en gran manera.
11 Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12 Que darei eu ao Senhor, por todos os beneficios que me tem feito?
¿Qué pagaré á Jehová por todos sus beneficios para conmigo?
13 Tomarei o calix da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
Tomaré la copa de la salud, é invocaré el nombre de Jehová.
14 Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
Ahora pagaré mis votos á Jehová delante de todo su pueblo.
15 Preciosa é á vista do Senhor a morte dos seus sanctos.
Estimada es en los ojos de Jehová la muerte de sus santos.
16 Ó Senhor, devéras sou teu servo: sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
Oh Jehová, que yo soy tu siervo, yo tu siervo, hijo de tu sierva: rompiste mis prisiones.
17 Offerecer-te-hei sacrificios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
Te ofreceré sacrificio de alabanza, é invocaré el nombre de Jehová.
18 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo.
A Jehová pagaré ahora mis votos delante de todo su pueblo;
19 Nos atrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalem. Louvae ao Senhor.
En los atrios de la casa de Jehová, en medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.