< Salmos 116 >
1 Amo ao Senhor, porque elle ouviu a minha voz e a minha supplica.
Minä rakastan Herraa, sillä hän kuulee minun ääneni ja rukoukseni;
2 Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto o invocarei emquanto viver.
sillä hän on kallistanut korvansa minun puoleeni, ja minä huudan häntä avuksi kaiken elinaikani.
3 Os cordeis da morte me cercaram, e angustias do inferno se apoderaram de mim: encontrei aperto e tristeza. (Sheol )
Kuoleman paulat piirittivät minut, tuonelan ahdistukset kohtasivat minua; minä jouduin hätään ja murheeseen. (Sheol )
4 Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
Mutta minä huusin avukseni Herran nimeä: "Oi Herra, pelasta minun sieluni!"
5 Piedoso é o Senhor e justo: o nosso Deus tem misericordia.
Herra on armollinen ja vanhurskas, meidän Jumalamme on laupias.
6 O Senhor guarda aos simplices: fui abatido, mas elle me livrou.
Herra varjelee yksinkertaiset; minä olin viheliäinen, mutta hän auttoi minua.
7 Alma minha, volta para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
Palaja, sieluni, takaisin lepoosi, sillä Herra on tehnyt sinulle hyvin.
8 Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lagrimas, e os meus pés da queda.
Sillä sinä olet pelastanut minun sieluni kuolemasta, minun silmäni kyynelistä, jalkani kompastumasta.
9 Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
Minä saan vaeltaa Herran kasvojen edessä elävien maassa.
10 Cri, por isso fallei: estive muito afflicto.
Minä uskon, sentähden minä puhun, minä, joka olin kovin vaivattu.
11 Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
Minä sanoin hädässäni: "Kaikki ihmiset ovat valhettelijoita".
12 Que darei eu ao Senhor, por todos os beneficios que me tem feito?
Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa minua kohtaan?
13 Tomarei o calix da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
Minä kohotan pelastuksen maljan ja huudan avukseni Herran nimeä.
14 Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
Minä täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
15 Preciosa é á vista do Senhor a morte dos seus sanctos.
Kallis on Herran silmissä hänen hurskaittensa kuolema.
16 Ó Senhor, devéras sou teu servo: sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
Oi Herra, minä olen sinun palvelijasi, sinun palvelijasi minä olen, sinun palvelijattaresi poika! Sinä päästit minun siteeni.
17 Offerecer-te-hei sacrificios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
Sinulle minä uhraan kiitosuhrin ja huudan avukseni Herran nimeä.
18 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo.
Minä täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä
19 Nos atrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalem. Louvae ao Senhor.
Herran huoneen esikartanoissa, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!