< Salmos 116 >

1 Amo ao Senhor, porque elle ouviu a minha voz e a minha supplica.
I have loved, because YHWH hears My voice, my supplication,
2 Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto o invocarei emquanto viver.
Because He has inclined His ear to me, And during my days I call.
3 Os cordeis da morte me cercaram, e angustias do inferno se apoderaram de mim: encontrei aperto e tristeza. (Sheol h7585)
Cords of death have surrounded me, And straits of Sheol have found me, I find distress and sorrow. (Sheol h7585)
4 Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
And in the Name of YHWH I call: Ah, now, O YHWH, deliver my soul,
5 Piedoso é o Senhor e justo: o nosso Deus tem misericordia.
YHWH [is] gracious, and righteous, Indeed, our God [is] merciful,
6 O Senhor guarda aos simplices: fui abatido, mas elle me livrou.
YHWH [is] a preserver of the simple, I was low, and He gives salvation to me.
7 Alma minha, volta para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
Return, O my soul, to your rest, For YHWH has conferred benefits on you.
8 Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lagrimas, e os meus pés da queda.
For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
9 Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
I habitually walk before YHWH In the lands of the living.
10 Cri, por isso fallei: estive muito afflicto.
I have believed, for I speak, I have been greatly afflicted.
11 Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
I said in my haste, “Every man [is] a liar.”
12 Que darei eu ao Senhor, por todos os beneficios que me tem feito?
What do I return to YHWH? All His benefits [are] on me.
13 Tomarei o calix da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
I lift up the cup of salvation, And in the Name of YHWH I call.
14 Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people.
15 Preciosa é á vista do Senhor a morte dos seus sanctos.
Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
16 Ó Senhor, devéras sou teu servo: sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
Ah, now, O YHWH, for I [am] Your servant; I [am] Your servant, son of Your handmaid; You have opened my bonds.
17 Offerecer-te-hei sacrificios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
I sacrifice a sacrifice of thanks to You, And in the Name of YHWH I call.
18 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo.
Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people,
19 Nos atrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalem. Louvae ao Senhor.
In the courts of the house of YHWH, In your midst, O Jerusalem, praise YAH!

< Salmos 116 >