< Salmos 115 >

1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá gloria, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Kwete kwatiri, Jehovha, kwete kwatiri, asi kukudzwa ngakupiwe kuzita renyu, nokuda kworudo rwenyu nokutendeka kwenyu.
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
Sei ndudzi dzichiti, “Mwari wavo aripiko?”
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
Mwari wedu ari kudenga; anoita zvose zvinomufadza.
4 Os idolos d'elles são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
Asi zvifananidzo zvavo isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
5 Teem bocca mas não fallam: olhos teem, mas não vêem:
Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
6 Teem ouvidos, mas não ouvem; narizes teem, mas não cheiram:
zvine nzeve, asi hazvigoni kunzwa mhino, asi hazvigoni kunhuhwidza;
7 Teem mãos, mas não apalpam; pés teem, mas não andam; nem som algum sae da sua garganta.
zvina maoko, asi hazvigoni kubata, tsoka, asi hazvigoni kufamba; uye hazvitauri napahuro pazvo.
8 A elles se tornem similhantes os que os fazem, assim como todos os que n'elles confiam.
Vanozviita vachafanana nazvo, navose vanovimba nazvo.
9 Israel, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
Haiwa imba yaIsraeri, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
Imi imba yaAroni, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiae no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
Imi vanomutya, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
12 O Senhor se lembrou de nós; elle nos abençoará; abençoará a casa d'Israel; abençoará a casa d'Aarão.
Jehovha anotirangarira uye achatiropafadza: Acharopafadza imba yaIsraeri, acharopafadza imba yaAroni,
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
acharopafadza vanotya Jehovha, vaduku navakuru zvakafanana.
14 O Senhor vos augmentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
Jehovha ngaakuwanzei, mose iwe navana vako.
15 Sois bemditos do Senhor que fez os céus e a terra.
Jehovha ngaakuropafadze, iye muiti wedenga napasi.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
Kudenga denga kumusoro ndokwaJehovha, asi nyika akaipa kuvanhu.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silencio.
Vakafa havasivo vanorumbidza Jehovha, avo vanoburukira kwakanyarara;
18 Mas nós bemdiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvae ao Senhor.
asi tisu tinokudza Jehovha, kubva zvino kusvikira narini. Rumbidzai Jehovha.

< Salmos 115 >