< Salmos 115 >

1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá gloria, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
4 Os idolos d'elles são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
5 Teem bocca mas não fallam: olhos teem, mas não vêem:
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 Teem ouvidos, mas não ouvem; narizes teem, mas não cheiram:
hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
7 Teem mãos, mas não apalpam; pés teem, mas não andam; nem som algum sae da sua garganta.
hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
8 A elles se tornem similhantes os que os fazem, assim como todos os que n'elles confiam.
Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
9 Israel, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiae no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
12 O Senhor se lembrou de nós; elle nos abençoará; abençoará a casa d'Israel; abençoará a casa d'Aarão.
L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
14 O Senhor vos augmentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
15 Sois bemditos do Senhor que fez os céus e a terra.
Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silencio.
Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
18 Mas nós bemdiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvae ao Senhor.
ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.

< Salmos 115 >