< Salmos 115 >

1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá gloria, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Ti ithuĩ, Wee Jehova, ti ithuĩ twagĩrĩire kũgoocwo, no goocithia rĩĩtwa rĩaku, tondũ wa wendo na wĩhokeku waku.
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ndũrĩrĩ ciũrie atĩrĩ, “Ngai wao akĩrĩ ha?”
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
Ngai witũ arĩ o igũrũ; we ekaga o ũrĩa endaga.
4 Os idolos d'elles são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
No mĩhianano yao nĩ betha na thahabu, wĩra ũthondeketwo na moko ma andũ.
5 Teem bocca mas não fallam: olhos teem, mas não vêem:
Nĩĩrĩ tũnua, no ndĩaragia, nĩĩrĩ maitho, no ndĩonaga;
6 Teem ouvidos, mas não ouvem; narizes teem, mas não cheiram:
nĩĩrĩ matũ, no ndĩiguaga, nĩĩrĩ na maniũrũ, no ndĩiguaga mũnungo;
7 Teem mãos, mas não apalpam; pés teem, mas não andam; nem som algum sae da sua garganta.
nĩĩrĩ moko, no ndĩngĩhambata kĩndũ, nĩĩrĩ magũrũ, no ndĩngĩĩtwara; o na nĩĩrĩ mĩmero, no ndĩngĩnyuria.
8 A elles se tornem similhantes os que os fazem, assim como todos os que n'elles confiam.
Andũ arĩa mamĩthondekaga makaahaana o tayo, na noguo arĩa othe mamĩĩhokaga makaahaana.
9 Israel, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
Wee nyũmba ya Isiraeli, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
Wee nyũmba ya Harũni, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiae no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
Inyuĩ arĩa mũmwĩtigĩrĩte, mwĩhokagei Jehova: we nĩwe ũteithio wao na ngo yao.
12 O Senhor se lembrou de nós; elle nos abençoará; abençoará a casa d'Israel; abençoará a casa d'Aarão.
Jehova nĩatũririkanĩte na nĩegũtũrathima: Nĩekũrathima nyũmba ya Isiraeli, nĩekũrathima nyũmba ya Harũni,
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
nĩekũrathima arĩa metigĩrĩte Jehova, anini na anene o ũndũ ũmwe.
14 O Senhor vos augmentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
Jehova arotũma mũingĩhe, inyuĩ na ciana cianyu.
15 Sois bemditos do Senhor que fez os céus e a terra.
Mũrorathimwo nĩ Jehova, Mũmbi wa igũrũ na thĩ.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
Kũu igũrũ mũno nĩ kwa Jehova, no thĩ nĩamĩheanĩte kũrĩ andũ.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silencio.
Andũ arĩa akuũ matigoocaga Jehova, acio maikũrũkaga kũu ũkiri-inĩ;
18 Mas nós bemdiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvae ao Senhor.
nĩ ithuĩ tũrĩkumagia Jehova, kuuma rĩu nginya tene na tene. Goocai Jehova.

< Salmos 115 >