< Salmos 115 >
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá gloria, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
lest at any time the nations should say, Where is their God?
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
4 Os idolos d'elles são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
5 Teem bocca mas não fallam: olhos teem, mas não vêem:
They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
6 Teem ouvidos, mas não ouvem; narizes teem, mas não cheiram:
they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
7 Teem mãos, mas não apalpam; pés teem, mas não andam; nem som algum sae da sua garganta.
they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
8 A elles se tornem similhantes os que os fazem, assim como todos os que n'elles confiam.
Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
9 Israel, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiae no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
12 O Senhor se lembrou de nós; elle nos abençoará; abençoará a casa d'Israel; abençoará a casa d'Aarão.
The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
14 O Senhor vos augmentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
The Lord add [blessings] to you and to your children.
15 Sois bemditos do Senhor que fez os céus e a terra.
Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silencio.
The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
18 Mas nós bemdiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvae ao Senhor.
But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.