< Salmos 115 >
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá gloria, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Kwa ife ayi Yehova, kwa ife ayi koma ulemerero ukhale pa dzina lanu, chifukwa cha chikondi chanu chosasinthika ndiponso chifukwa cha kukhulupirika kwanu.
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
Chifukwa chiyani anthu a mitundu ina akunena kuti, “Mulungu wawo ali kuti?”
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
Mulungu wathu ali kumwamba; Iye amachita chilichonse chimene chimamukondweretsa.
4 Os idolos d'elles são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
Koma mafano awo ndi siliva ndi golide, opangidwa ndi manja a anthu.
5 Teem bocca mas não fallam: olhos teem, mas não vêem:
Pakamwa ali napo koma sayankhula, maso ali nawo koma sapenya;
6 Teem ouvidos, mas não ouvem; narizes teem, mas não cheiram:
makutu ali nawo koma samva, mphuno ali nazo koma sanunkhiza;
7 Teem mãos, mas não apalpam; pés teem, mas não andam; nem som algum sae da sua garganta.
manja ali nawo koma akakhudza samva kanthu; mapazi ali nawo koma sayenda; kapena pakhosi pawo kutulutsa mawu.
8 A elles se tornem similhantes os que os fazem, assim como todos os que n'elles confiam.
Anthu amene amapanga mafanowo adzafanana nawo, chimodzimodzinso onse amene amadalira mafanowo.
9 Israel, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
Inu Aisraeli, dalirani Yehova; Iye ndiye thandizo lanu ndi chishango chanu.
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
Iwe nyumba ya Aaroni, dalira Yehova; Iye ndiye thandizo lako ndi chishango chako.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiae no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
Inu amene mumaopa Iye, dalirani Yehova; Iye ndiye thandizo lanu ndi chishango chanu.
12 O Senhor se lembrou de nós; elle nos abençoará; abençoará a casa d'Israel; abençoará a casa d'Aarão.
Yehova watikumbukira ndipo adzatidalitsa: adzadalitsa nyumba ya Israeli, adzadalitsa nyumba ya Aaroni,
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
adzadalitsa iwo amene amaopa Yehova; aangʼono ndi aakulu omwe.
14 O Senhor vos augmentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
Yehova akuwonjezereni madalitso; inuyo pamodzi ndi ana anu.
15 Sois bemditos do Senhor que fez os céus e a terra.
Mudalitsidwe ndi Yehova, Wolenga kumwamba ndi dziko lapansi.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
Kumwamba ndi kwa Yehova, koma dziko lapansi Iye walipereka kwa anthu.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silencio.
Si anthu akufa amene amatamanda Yehova, amene amatsikira kuli chete;
18 Mas nós bemdiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvae ao Senhor.
ndi ife amene timatamanda Yehova, kuyambira tsopano mpaka muyaya. Tamandani Yehova.